Orbitallink streaming performance “Invasion”

[en] This project (dance, music and visual …) will be presented online with the “zoom” app at the end of July. It is a project which is quite experimental in relation to communication which is not only between the artists but also with the audience.

Because of Corona, performing artists have lost
their places which allows them to share the same temperature directly connect in real time. And many of the artists have started their experiments to find other ways. Even if there’s a lot lacking in image quality and sound …

This project is on this context.

One of the things that we are trying to try is “how can we find another way and style of communication with the audience before the presentation?” I think that is one of the central ideas of this project.

[fr] Ce projet ( danse, musique et visuel…) va etre présenté en ligne avec appli “zoom” a la fin de mois de juillet. C’est un projet est assez experimental par rapport a communication qui n’est pas seulement entre les artistes mais aussi avec l’audience.

A cause de Corona, les artistes de spectacle vivant ont perdu leurs places qui eux permet pour se partager la même température se connecter directement en temps réel. Et nombreux des artistes ont commencé leur expérimentations pour trouver autre chemin. ?Même si’l manque beaucoup au niveau de la qualite d’image et du son…

Ce projet est sur ce contexte.

Une des chose qu’on est en train de essayer est ” comment on peut trouver autre façon et style de communication avec l’audience avant la présentation ? ” Je pense que c’est une des idées centrals de ce projet.

[jp] 7月末にzoomアプリを使って(ダンス、音楽、ヴィジュアル)のオンライン上でのライブパフォーマンスがあります。アーティスト同士はもちろん、オーディエンスとのコミュニケーションという意味に於いて実験的なものとなると思います。

コロナの影響で舞台にでる関係のアーティストはその場を奪われました。ダイレクトに繋がれていた場所です。しかし、かなり多くのアーティストがその代わりになる方法を探し始めました。それがの映像や音のクオリティーが欠けた物になるとしても…。

このプロジェクトはこの文脈のモノです。

我々の試している一つのアイデアの中心として、「本番前のオーディエンスとの新しいコミュニケーションの方法を探る」というのが有るように思います。