アーカイブ

カテゴリー

Eri MATSUZAKI at Espace culturel Bertin Poirée


Les 3 et 4 novembre 2011 à 20h30
“ TSUKI ” – lune – Cie uppull(es)map

Danse – Interprétes : Eri Matsuzaki, Shinya Masuda
Musique : Kentaro Suzuki
Tarifs : 12€, 10€ (Tarif réduit), 7€ (Tarif adhérent)
Lieu : Espace culturel Bertin Poirée
http://www.tenri-paris.com/
tenri.paris@gmail.com

明日の11月3日と4日、ダンサーの松崎えりさんの公演に参加します。
[FESTIVAL Bertin Poirée 2011]の一部で、他のダンサーさんCéline Angèleの“ La Femme Ailée ”という作品と二本立て。

全体的な構成は決まっているのだけれど、途中でインプロのパートがあったりするの。
で、オイラははコントラバスで即興演奏を担当。

彼女の作品、(というか彼女の動きなのかな?)には「松崎えり節」みたいのがあって、オイラはいつも観る度にある種の感情のようなモノを呼び起こされるんだ。
そのイメージ、そしてもちろん舞台上で起こる事、がある種の肉体的であり内面的でもあるセンセーションを引き出してくれて、オイラはそれらを一つ一つ音にしていく、と。

つまるところ、いつもやってるプロセスと同じなのだけれど、それが上手く運ぶ相手とは一緒に演奏していてとても気持ち良いのだ。

Je vais joindre à represetation d’Eri MATSUZAKI. comme une part de “FESTIVAL Bertin Poirée 2011”

L’oeuvre que je vais joindre,tout le structure est fixé.
Mais il’y a queque parties qui sont reservé pour improvisation,et je vais jouer pour partie d’impro.

Chaqun fois quand je regard ce qu’elle fait,
ça me rappeler quelque chose comme émotion.
Je ne sais pas pourquoi,mais je pense que c’est son propre style.

Si je peux arriver d’avoir bonne relation avec son style,
Je peux enrichir son creation en gardant son propre univers.
Donc je lui ai demandé de m’expliquer qu’est que elle imaginer,sentir,voir…pour la création totale et partielle.
ça me donne des sensations et je vais les traduire par la musique.

Enfin,c’est comme d’habitude.
J’aime bien le processus de création comme ça.


Comments are closed.