impro music concert and a thought…

An evening of impro music organized by italian pianist Simonetta PARISI.
Some people say “this kind of music is difficult to understand…” But Why?
Because “rythme”,”melody”,harmony”, these 3 musical elements in this genre are much less clear than the other, that makes the music abstract.This is the reason for the difficulty, I think.

When we hear some nature sound in the forest, some people feel “this is confortable!” even if there are no 3 musical elements. The nature sound in the forest does not make difficulty. Because we have already accepted “it’s like that the sound of forest”…and we “feel” it instead of trying to “understand”.
If we touch the sounds of this kind of abstract music with the same “feeling” for “forest sound”, i think we can enjoy it…It makes “Sound bath” like a “forest bath”:)

Une soirée de l’impro musique organisé par Simonetta PARISI,pianiste italienne.
Pas mal des gens disent “ce genre de musique est difficile pour y comprendre…” Mais pour quoi?
C’est à cause des 3 elements musical comme “rythme”, “mélodie”, “harmonie” dans ce genre musical sont beaucoup moins claire que les autres et ça fait la musique abstrait, c’est la raison pour sa difficulté, je pense.

Quand on entend le sons dans la forêt, beaucoup des gens se sentent que “c’est confortable!” même si il n’y a pas des 3 elements musical dedans. le sons nature dans la forêt ne fait pas de difficulté. Parce que on a déjà accepté “le son dans la forêt est comme ça”…et on “le sent” au lieu d’essayer de “comprendre”.
Si on touche le sons du ce genre de musique abstrait avec cette sensation pour “le son dans la forêt”, je pense qu’on peut l’amuser…ça fait “un bain de sons” comme “un bain de forêt”:)

イタリア人ピアニスト、Simonetta PARISIのオーガナイズによる即興演奏の夕べ。

ただ、森の中で自然の音を聴いた時に「心地よい」とか結構な人が思うでしょ? でも森の音には既述の音楽の要素ってほぼ無いし、それがないから難しいとは思わないよね? それは”森の音”ってのは「そういうもの」と受け入れているからなんだと思う。”理解すしようとする”代わりに”感じてる”んだよね。